天下文学的多元叙事:非洲、拉美与加勒比文学的独特视角 ...

来自版块: 新闻
331
0

  作者:侯洁(清华大学人文学院在站博士后)  相比以西欧文学为主的西方文学,非洲、拉丁美洲和加勒比海地域的文学每每更具有“天下化”气力,即创造天下的本领。由于它们最能洞察环球化造成的不同等状态及其对 ...

  作者:侯洁(清华大学人文学院在站博士后)

  相比以西欧文学为主的西方文学,非洲、拉丁美洲和加勒比海地域的文学每每更具有“天下化”气力,即创造天下的本领。由于它们最能洞察环球化造成的不同等状态及其对该地域人们生存带来的粉碎性结果。

《田螺》封面

《礼品》封面

  拒绝“捐赠”

  纳鲁丁·法拉赫是报告非洲大陆故事的索马里小说家,他的小说布满后殖民批驳精力,主张通过复兴非洲传统文化和习俗来制止文化种族灭尽。

  法拉赫的小说《礼品》(1992)从一位非洲本土女性视角,探究西方国家是怎样通过“捐赠”本领使索马里酿成一个恒久依靠于国际救济的国家。女主人公杜妮娅是一名护士,独立抚养两个孩子。其丈夫生前对她时常施暴的举动令她对男性布满鉴戒。男主人公博萨是一名受过西方教诲的索马里人,跟随国际救济项目回抵家乡,并对杜妮娅睁开寻求,试图资助她的家庭。女儿玛塔不满于母亲的新恋情,以为博萨的慷慨赠送实质上是一种非同等关系的救济。内战加剧,博萨提出带杜妮娅和孩子们脱离索马里,但终极被杜妮娅拒绝。她选择仍旧留在索马里,依赖本身的气力生存。杜妮娅在“担当他人救济”和“保持独立尊严”之间作出的个人选择,象征着索马里的团体选择。

  作者通过在关于干旱、饥荒和本地当局夺取外助的消息中插入假造性的报道,对1990年前后遭受饥荒的索马里提供了一张批驳性的认知舆图,以此揭破来自觉达国家的救济对索马里产生的负面影响。《礼品》的焦点主题是,一个民族要独立自主,恒久担当外助只会导致自我丧失和捐赠举动的异化。

  杜妮娅刻意冲破恒久以来支配着她生存的依靠关系,源于她哺乳了一个生疏的弃婴。当她发现弃婴时,志愿的哺乳举动不但象征着前殖民时期非洲社会固有的相助传统,更表现了对最原始的人际信托的重修。法拉赫以此夸大,非洲本土文化具有自我修复的潜力。由于,出于母性本能的善举,作为一种明白的自动给予,逆转了“非洲永久必要救济”的单向叙事。

  法拉赫从杜妮娅的视角,体现了索马里人民没有被动地担当救济,而是在危急中保持自身的尊严,力图排除西方媒体镜头下对非洲的刻板叙事。在这一过程中,杜妮娅完成了从“被表述客体”到“叙事主体”的变化,法拉赫也通过团体影象和讲故事的方式记载了一个幸存并自我改变的天下。

《没有通往天国的电话》封面

胡里奥·科塔萨尔

  一个知识分子的精力流离

  自从拉丁美洲“爆炸文学”于二十世纪六七十年代异军突起之后,在提及拉丁美洲现今世文学时,人们通常会想到哥伦比亚文学家马尔克斯和阿根廷文学家博尔赫斯。实在,另有一位阿根廷作家不容忽视,他就是被誉为拉丁美洲“文学爆炸”四主将之一的胡里奥·科塔萨尔。

  科塔萨尔的长篇小说《跳房子》(1963)通过报告主人公奥利维拉在故乡布宜诺斯艾利斯与巴黎之间的游荡生存,反映了二十世纪五十年代阿根廷知识分子为躲避庇隆当局的暴力毒害而避难到法国的真实汗青。小说的前半部门题为“在那里”,形貌了奥利维拉在巴黎的流散履历,他在这里碰到了一位乌拉圭女性玛伽,并与几个来自差别国家的被边沿化的知识分子组建了名为“蛇社”的沙龙。但玛伽的不测消散导致“蛇社”遣散,奥利维拉也意气消沉地回到故乡。由此,睁开了后半部门“在这边”的故事。奥利维拉返回阿根廷后,在马戏团和精力病院的工作履历,让他时常在实际与疯狂的界限挣扎。他与旧交特拉维勒及其老婆塔利坦也形成了玄妙的三角关系。

  但是,小说至此并未完全竣事,另有名为“在别处”的第三部门,这一部门被作者称为“可以放弃阅读”的章节。按照前两部门的章节次序来阅读小说,故事到第二部门末端之处已然完结,由于第三部门的内容满是对前两部门情节的琐屑式增补。科塔萨尔在小说开头列出一份章节序次导读表,将第三部门的各末节穿插到前两部门的章节之间,为读者提供了另一种“跳跃式阅读”的大概。这种双重阅读路径将文本主权分配给读者,指引读者也到场到文学创作的过程之中,作者及其写作是第一创作,读者及其阅读则是第二创作。科塔萨尔通过革新性的叙事方法,分析了天下文学应该是团体创作的开放体系,挑衅了西方经典文学传统布局上的连贯性和封闭性。

  作为科塔萨尔笔下环球化主体的人物原型,奥利维拉看似享有的“天下公民”身份,使得他既质疑欧洲的卖弄理性,又批驳拉丁美洲的文化自卑。他在巴黎的流落履历和精力上的无所归属代表了谁人时期跨国知识分子的广泛境遇。别的,玛伽作为乌拉圭移民,虽身世于社会底层,没有受过多少教诲,却有着惊人的直觉和意会力,总能一语道破奥利维拉苦思而不得其解的真谛。她以其独特鲜活的生命体验对抗理性,构成对西方逻各斯中央主义的挑衅,显现出拉丁美洲文化特有的头脑活力。小说的写作语言在英语、法语的底子上混淆了大量的西班牙语乃至阿根廷本土俚语,最光显的体现就是,奥利维拉在巴黎时用法语思索,回到阿根廷后用西班牙语回想。如许的多语活动状态,模仿了知识分子移民在文化夹缝中产生的认知分裂。

  这部小说的气力在于,它开展了一种可以或许让地方性履历到场环球对话的文学实践。当奥利维拉在巴黎陌头找寻心中的“精力天国”入口之时,他现实上也在绘制着一张逾越国界的认知舆图。差别于马尔克斯、伊莎贝尔·阿连德等其他拉美作家聚焦于本国的政治、社会状态和风土情面,科塔萨尔通过刻画个体知识分子在形而上的求索展现当代文化人的精力寻求和流离。

  从形貌个人发展史到誊写民族精力

  除了非洲文学和拉丁美洲文学,加勒比海地域文学在天下文学框架中也应得到一席之地。牙买加裔美国作家米歇尔·克里夫的创作向昨们展现了二十世纪中叶牙买加所履历的苦难和面对的社会题目。

  克莱尔·萨维奇是作者为形貌牙买加殖民地而塑造的一个紧张脚色,她贯穿于克里夫的《田螺》(1984)和《没有通往天国的电话》(1987)两部小说中,它们共同构成了克莱尔从幼年到成人的完备故事。她是一个混血女孩,父亲是英国贵族的后代,来到牙买加成为一名莳植园主,母亲来自一个贫苦的混血家庭。上学期间,她从父亲那边学习欧洲知识,又从母亲那里相识牙买加本土文化。同时,她眼见了父亲和他的白人朋侪怎样暴虐地对待黑人仆役和其他黑人。如许的双重文化体验使克莱尔困于两个群体之间,她既不被白人完全采取,又被黑人群体疏离。之后,她随父母移民纽约,看到种族隔离和私见的种种迹象,明确这里没有留给像她这类“中心人”的空间。待到成年,她搬到英国并在伦敦大学深造,其间时常回到牙买加,相识抵家乡正在履历的诸多困难。她厥后受到牙买加革命团体的感召,投身革命奇迹。

  克莱尔的发展大抵履历了五个阶段:从《田螺》中童年时期的偶然识内化阶段、芳华期的认知扯破阶段、迁移转变期的暴力顿悟阶段,到《没有通往天国的电话》中跨国流散生存导致的自我异化阶段和回归牙买加后的政治觉醒阶段。处于青少年时期的克莱尔,既崇敬本身的白人先辈,又密切黑种人的民间文化,因此她不停面对身份的逆境。克莱尔的一半特权氏族身世使她难以察觉那些隐形的权利界限怎样寂静塑造着她的生存;随着在家属档案中对本身稠浊出身的不测发现,她对白人祖父的殖民暴力和黑人祖母的屈服产生了双重讨厌;在遭受了被规训而养成的中产阶层惯性与对非洲文化影象恒久克制之间的拉扯后,成年克莱尔对本身混血身份的认知开始由抵牾性内化转向革命性重构。

  《田螺》以少年时期的克莱尔视角,显现了牙买加及其牙买加人所履历的身份危急,即殖民汗青遗留与民族独立活动之间的文化扯破。《没有通往天国的电话》以成年时期的克莱尔视角,连续《田螺》中的非线性叙事方式,显现了被殖民者无论在殖民地照旧宗主国都无地方归的困苦和挣扎。从《田螺》通过单一叙述显现殖民创伤到《没有通往天国的电话》通过多声部叙事出现反抗,克里夫实现了从形貌个人发展史到誊写民族精力的升华。

  在环球化语境下,非洲、拉丁美洲和加勒比海地域的文学显现出独特的“天下化”气力。它们既根植于自身丰富多元的文化传统,又具备逾越地区限定的环球视阈,既报告本土履历和故事,又探究人类共同面对的议题。

  作为天下文学的紧张构成部门,这些地域的文学不但同样具有深厚的文化内在和艺术代价,而且在环球叙事中贡献了不可替换的视角。它们自己就具备的良好文学品格和环球影响力,证明白文学的代价不应由地区和权利布局决定,而应取决于它的艺术成绩和头脑深度。在天下文学版图中,非洲、拉丁美洲和加勒比海等地域的文学,与西欧文学同样紧张,它们共同构成了人类文明的多元表述。

  (本版图片均为资料图片)

  《光嫡报》(2025年05月29日 13版)

[ 责编:张悦鑫 ]

路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋
看帖是喜欢,评论才是真爱:

全部回复(0)

2025-8-26 03:34

热文

  • 3 天
  • 7天
返回顶部